海關(guān)總署公告2021年第16號(hào)丨關(guān)于《中華人民共和國(guó)海關(guān)進(jìn)出口貨物減免稅管理辦法》實(shí)施有關(guān)事項(xiàng)的公告
發(fā)布時(shí)間:2021-03-01
來(lái)源:本站
2021年第16號(hào)《中華人民共和國(guó)海關(guān)進(jìn)出口貨物減免稅管理辦法》(海關(guān)總署令第245號(hào),以下簡(jiǎn)稱《辦法》)于2020年12月21日發(fā)布,自2021年3月1
2021年第16號(hào)
《中華人民共和國(guó)海關(guān)進(jìn)出口貨物減免稅管理辦法》(海關(guān)總署令第245號(hào),以下簡(jiǎn)稱《辦法》)于2020年12月21日發(fā)布,自2021年3月1日起施行,現(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)公告如下:
一、《辦法》第五條中“受理減免稅審核確認(rèn)申請(qǐng)之日”是指:減免稅申請(qǐng)人遞交的申請(qǐng)材料符合規(guī)定,海關(guān)予以受理的,海關(guān)收到申請(qǐng)材料之日為受理之日;減免稅申請(qǐng)人提交的申請(qǐng)材料不齊全或者不符合規(guī)定的,海關(guān)一次性告知減免稅申請(qǐng)人需要補(bǔ)正的有關(guān)材料,海關(guān)收到全部補(bǔ)正的申請(qǐng)材料之日為受理之日。
減免稅申請(qǐng)人不按規(guī)定向海關(guān)提交齊全、有效、填報(bào)規(guī)范的申請(qǐng)材料的,海關(guān)不予受理。
二、對(duì)于部分實(shí)行免稅額度管理的稅收政策,減免稅申請(qǐng)人將該政策項(xiàng)下的減免稅貨物轉(zhuǎn)讓給進(jìn)口同一貨物享受同等減免稅優(yōu)惠待遇的其他單位的,轉(zhuǎn)出申請(qǐng)人的減免稅額度不予恢復(fù),轉(zhuǎn)入申請(qǐng)人的減免稅額度按照海關(guān)審定的貨物結(jié)轉(zhuǎn)時(shí)的價(jià)格、數(shù)量或者應(yīng)繳稅款予以扣減。
減免稅貨物因品質(zhì)或者規(guī)格原因原狀退運(yùn)出境,減免稅申請(qǐng)人以無(wú)代價(jià)抵償方式進(jìn)口同一類型貨物的,減免稅額度不予恢復(fù);未以無(wú)代價(jià)抵償方式進(jìn)口同一類型貨物的,減免稅申請(qǐng)人在原減免稅貨物退運(yùn)出境之日起3個(gè)月內(nèi)向海關(guān)提出申請(qǐng),經(jīng)海關(guān)審核同意,減免稅額度可以恢復(fù)。
對(duì)于其他提前解除監(jiān)管的情形,減免稅額度不予恢復(fù)。
三、《辦法》第六條、第七條規(guī)定的《中華人民共和國(guó)海關(guān)進(jìn)出口貨物征免稅確認(rèn)通知書(shū)》變更、撤銷和延期,其辦理時(shí)限參照《辦法》第五條規(guī)定時(shí)限執(zhí)行。
四、《辦法》第十九條規(guī)定的將減免稅貨物退運(yùn)出境或出口,報(bào)關(guān)單的“監(jiān)管方式”欄目應(yīng)按照貿(mào)易實(shí)際進(jìn)行填報(bào)。
五、2021年3月1日前海關(guān)已出具且在有效期內(nèi)的《中華人民共和國(guó)海關(guān)進(jìn)出口貨物征免稅證明》和《中華人民共和國(guó)海關(guān)準(zhǔn)予辦理減免稅貨物稅款擔(dān)保證明》,仍可以繼續(xù)使用。
六、《辦法》執(zhí)行過(guò)程中涉及的法律文書(shū)及相關(guān)報(bào)表格式文本詳見(jiàn)附件1-23。
附件:法律文書(shū)及相關(guān)報(bào)表格式文本.pdf
免責(zé)聲明:文章為轉(zhuǎn)載,版權(quán)歸原作者所有。如涉及作品版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)與我們聯(lián)系(022-83457972、83457973)刪除。文章內(nèi)容僅供參考,不構(gòu)成投資建議,投資者根據(jù)此操作風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。